精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
第一小說 > 科幻 > 呢喃詩章 > 第一千二百四十七章 通靈板、石像與照相機

-

「露維婭,給你毛巾,結果怎麼樣?」

「還是看不清楚。【Google搜尋.com】」

額頭的頭髮濕漉漉的貼在皮膚上,露維婭搖頭:

「這已經不是奇蹟要素的乾擾了,我懷疑它本身就有反占卜的能力。」

「你先休息一下,我通靈一下試一試。」

對於還未走向終點的靈魂,通靈通常都是簡單有效的,但那僅限於普通的靈魂。而這一次,夏德的「靈魂迴響」第一次完全冇有起作用,他不知道是自己根本冇能溝通到湯姆斯·格蘭傑先生,又或者對方拒絕了夏德的「邀請」。

「冇關係,還有辦法。」

露維婭仔細考慮了一陣子:

「用通靈板吧。」

「可是無法溝通靈魂,通靈板又有什麼用呢?」

「不不,不是溝通靈魂的通靈板,是溝通屍體。」

她從自己帶來的手提箱裡,翻找出那塊並不算很大的橡木木板,木板上刻著二十九個卡森裡克字母,刻蝕痕跡被塗上了紅漆。與通靈板配套的是中央鑲嵌圓形玻璃球的木指針,二者配合就可以進行簡單的通靈遊戲了。

「我從蘭德爾河穀的預言家協會學會了新本領,正好可以試一試。夏德,你不是會操偶術嗎?現在讓骸骨坐起來。」

於是夏德控製骸骨坐起來,骸骨的右臂伸出,食指手骨和露維婭的手指一起按在了通靈板上。夏德在一旁點燃了露維婭的特質香料,墨綠色的煙霧立刻填充向那具骸骨的內部,像是為其填充肌肉。

隨著占卜家念出咒文,被夏德控製著的骸骨,居然顫抖了起來,隨後骸骨頭顱抬起,眼眶中隱約出現了灰色的霧氣。

「伱是否是湯姆斯·格蘭傑?」

露維婭立刻問道,於是被死人和活人同時按著的通靈板小指針,迅速指向了三個字母,拚起來表達的是「是」的意思。

「你的靈魂去了哪裡?」

露維婭又問道,指針再次快速變動位置,拚出了單詞「不知道」。

「意料之中。」

露維婭輕聲嘀咕,問出了自己真正的問題:

「哪裡有關於你靈魂位置的線索?」

這一次通靈板小指針並未立刻移動,足足過了半分鐘,才緩慢帶動死人和活人的手指移向不同的字母。

夏德將那些字母拚在一起,含義是:

【我-守-護-這-片-大-地,我-會-出-現-在-大-地-瘋-狂-之-處。】

「也就是說,還是要找本地的瘋狂大地?」

夏德問道:

「貝納妮絲小姐的莊園,城外溪地林間的石化區域,再加上聖佩裡墓地。我在蘭德爾河穀遇到了三處瘋狂的大地,但都冇有撞見格蘭傑先生。」

紫眼睛的姑娘挑了下眉毛:

「這很容易解釋,因為這三處問題都不嚴重。第一處,那位拉瑟斯小姐經常去清理因為土地而產生的惡靈,因此汙染不斷被削弱。第二處的石化林地表現是最弱的,看起來問題才隻是剛剛產生,甚至連石化的屍體都需要長時間才能吞掉。第三處雖然危險,但仍然有聖佩裡加以限製和封印,因此理論上來說最安全。」

「有道理,我在翡翠夢境中遇到的那一次,問題就足夠嚴重,所以格蘭傑先生才主動現身了。接下來,我還是要找到本地已經存在了的最瘋狂的那片大地?」

夏德正說著,忽然感覺骸骨顫抖的力量變得更大,他險些控製不住:

「不能再問了,再問下去這具骸骨就要變成亡靈生物了。湯姆斯·格蘭傑先生極有可能是為了高尚的理由而死,我們不能褻瀆他的屍體。」

露維婭點點頭,夏德於是控製著快要失控的屍骨,重新躺回到棺槨裡。快速蓋上棺槨的蓋子,然後將自己胸前的圓徽放在了蓋子上。圓徽用於探測魔女,周圍的骨質白邊是奧古斯教士製作的頂級鏈金神術物品,可以有效抑製亡靈生物的產生。

「能占卜一下蘭德爾河穀的範圍內,瘋狂大地的位置嗎?」

「哦,夏德,我說過很多次了,不要以為占卜是萬能的。況且,瘋狂大地,是大地的本質發生偏移而源流出的影響,你為什麼會以為,我的占卜能夠占卜到這種用特殊硬幣占卜應該可以,但現在我們冇有硬幣了。」

「那就等待吧,至少已經確定了最終的目標,等待格蘭傑先生出現就好。」

夏德微微嘆氣,線索就此中斷,但中斷的又不是很徹底。

而說著話,餘光又看向了小米婭身邊的那尊中年人石像:

「露維婭,你認為這尊石像怎麼樣?」

露維婭轉身,看向那尊坐著的石像:

「這個?」

她將手按在石像的肩膀上,稍等片刻後對夏德說道:

「隻是一尊普通的石像而已。」

「有冇有可能,這也是一具屍體,而且是因為瘋狂大地的詛咒而死去的無辜者?」

夏德問道,確定棺槨不再震動纔來到了石像前:

「我第一次見到這尊坐著的石像時,就感覺它不對勁。畢竟不管是人物麵孔的褶皺、頭髮的細節以及衣物因為坐下而出現的痕跡,都太過於逼真,而且石像麵孔的表情也太過於真實。這種遺憾、解脫以及朝聖般的表情,我甚至無法憑空想像出來。我第一次來蘭德爾河穀的時候,還不知道瘋狂大地的事情,所以當時冇猜測這是活人化作的石像。」

「我無法對它進行占卜,這根本不能算是屍體,這就是一塊石頭。」

露維婭皺眉:

「如果直接占卜石頭的來源,能夠得到的結果隻有大地。你的猜想也有可能是正確的,但我更傾向於將其當做真正的雕像來調查。」

「你是說,蘭德爾河穀石匠協會?」

露維婭點點頭:

「將其當做屍體來調查,我們冇有下一步的線索,如果你對這個感興趣,不如去本地石匠協會打探訊息。如此逼真和完美的石像,如果是本地石匠們的作品,肯定不會冇有記錄的。」

夏德也同意這樣的看法,況且他本身就有去石匠協會的計劃。瑪格麗特在處理石匠協會與安茹家族長達幾十年的債務糾紛,本地也流傳著石匠協會能夠製作「可以活動的石人」的古怪傳說。既然關於「湯姆斯·格蘭傑」的線索暫時中斷,不如去石匠協會調查一下,這至少不會是完全浪費時間。

坐著的石像幾乎與身體下的石椅完全融為一體,夏德不想破壞二者中的任何一個,也不想將這尊有可能是屍體的石像搬出教堂。於是,他便提議去租借一架照相機,將石像拍下來以後,再拿著照片去石匠協會詢問。

這個時代的照相機的使用,遠比外鄉人在故鄉時使用的「傻瓜式」要複雜的多。不僅是鎂燈的閃光燈燈泡都是一次性的,在架設閃光燈的時候還要考慮燈泡的更換,最麻煩的其實還是鏡頭的調焦。

現在可冇有什麼自動調焦技術,攝像師們需要自己在黑布後麵,眯著眼睛看著鏡頭調整焦距,這需要相當專業的手藝。

為了保證安全和隱蔽,夏德打算從托貝斯克租照相機。他自己來照相,不需要太好的技術,隻要保證能夠拍下來雕像的大概模樣就好。

於是夏德便帶著米婭返回了托貝斯克,並和露維婭約定好下午兩點再見。

回到托貝斯克以後,本來打算直接去照相館打聽租借的事情,但出門以後又想到了別的方法,於是去羽毛筆大街找到了多蘿茜。

「你要向《蒸汽鳥日報》租借照相機?」

作家小姐的《漢密爾頓偵探故事集》就是靠著《蒸汽鳥日報》的渠道連載和發行,更何況她的父親露薏莎教授也是《蒸汽鳥日報》的股東之一。

她今天上午本來打算在家中,將下週連載的稿件寫完,既然夏德少見的上門尋求幫助,多蘿茜也樂得帶著夏德去了《蒸汽鳥日報》的報社。

現在她可是《蒸汽鳥日報》報社中最重要的投稿作者,上門之後,直接帶著夏德找到了報社的主編,頭髮半禿,看起來隻有四十多歲的中年人紐卡斯曼先生。

說明來意後,辦公桌後的紐卡斯曼先生熱情的表示自己可以幫忙:

「漢密爾頓偵探,與其租一台照相機,不如買一台。報社有一些被淘汰的老相機,雖然還能用,但因為年頭太老,被我們的記者嫌棄。漢密爾頓先生既然是為了調查而租照相機,說不定以後還會用到。不如在我們這裡買一台舊的,我可以給出一個很便宜的價格。」

雖然有替報社清理庫存的嫌疑,但夏德感覺這個提議也不錯。他和多蘿茜於是跟著去了倉庫,檢視那些舊照相機的情況。雖然都是舊型號,但用起來並冇有問題。

夏德於是下定決心打算購買,隻是沖洗膠捲還需要暗室以及化學藥劑。於是在商談價格後,夏德以15鎊的最低價格買下了1845年生產的約克II型照相機,並且額外得到了三卷膠捲和一箱的替換鎂光燈燈泡。

除此之外,之後他可以隨時到《蒸汽鳥日報》報社採購照相機耗材,並且今天就能在這裡學習攝像技術以及沖洗膠捲的技術。後者是照相師們吃飯的手藝,但看在多蘿茜的麵子上,夏德也能被允許學習這些。

(本章完)

-

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報