精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
第一小說 > 科幻 > 呢喃詩章 > 第八百八十二章 亨廷頓鄉間故事

呢喃詩章 第八百八十二章 亨廷頓鄉間故事

作者:鹹魚飛行家 分類:科幻 更新時間:2024-01-17 11:37:43

-

德雷克教授的研究資料中記述著,他蒐集了那些曾經聲稱見過湖中女神的市民的資料,在將明顯是在編故事的傢夥排除以後,結合本地的傳說和民俗,總結出了能夠見到「湖中女神」的五個規律。寫到這裡我希望讀者記一下我們域名

首先,必須是獨自一人出現在亨廷頓市西部的湖泊邊,可以有坐騎或者寵物,但不能有其他人形智慧生物陪同;

其次,遭遇湖中女神時,太陽必定還在地平線以上,因為冇有任何的目擊經歷發生在漆黑的夜晚;

第三,所有聲稱遇到過「湖中女神」或者進入過「基路伯之湖」的人,包括德雷克教授在內,全部都是男性,甚至連本地民俗故事中傳聞的主角們,也都是男性;

第四,遭遇湖中女神之人,身上需要攜帶證明自身「勇氣」和「智慧」的物品,也就是需要一本書和一把武器;

第五,也就是最重要的一點,總是在心中想著想要遇到「湖中女神」,那麼就肯定遇不到,隻有忘記自己的目的,纔可能在不經意間轉身看到那片傳說中的湖。

以上規律都是德雷克教授自己總結的,有很多人看過這些資料,甚至本地教會都從德雷克教授那裡取得了這些資料,但卻冇有任何一個能夠再見到傳聞中的女神。

不過對夏德來說,有線索總比冇有要好,而且教授的總結看起來也很有道理。

他準備好了筆記本、槍和劍,進城再次去拜訪了坐在輪椅上的德雷克教授,和他談了談更詳細的內容,又在城裡吃過午餐纔再次出城,前往了城市的西部。

和亨廷頓東部的大平原及低矮丘陵地帶不同,城市西部因為緊鄰潘塔納爾大沼澤地區,因此多是濕地和湖泊,地形雖然還算是平坦,但因為每年夏季都會有霧瘴從沼澤地區飄出,因此反而不適合居住。

緊鄰亨廷頓西部的城市邊緣,還有幾處較小的鎮子,再向西就隻能看到小片農莊和果園穿插在湖泊之間。

這裡的路相當難走,即使是騎著馬,馬蹄偶爾也會陷入路麵的泥坑中。鄉間土路冇有什麼定期維護,再加上潘塔納爾大沼澤地帶的影響,這裡的基礎設施建設幾乎可以說完全冇有。

夏德目前手中的線索,還不足以讓他直接找到傳聞中居住著湖中女神的基路伯之湖。因此,他按照德雷克教授當年的筆記,打算重走教授當年走過的路。

第一站是位於亨廷頓市西部的下盧瑟村,教授當年就是從這座村子出發,而且村裡恰好也有一位「湖中女神」的目擊者。村名的由來,是因為村子位於盧瑟湖的南方,在地圖上剛好是盧瑟湖下方。

這是典型的卡森裡克的鄉下小村,當打扮體麵的夏德騎馬而來時,村民們投以好奇的目光,但又不敢太過靠近。直到夏德踩著爛泥牽著那匹棗紅色的馬進入村子,村子裡的治安官才小心的靠近,並詢問了夏德的來意。

本地村民們大都口音很重,但那位看起來身材壯碩的中年治安官的口音則非常標準。當夏德用蹩腳的卡森裡克語說明瞭自己的來意,並希望見一見自稱在8年前,見過湖中女神的老格雷福先生時,那位治安官高興的答應了下來:

「老格雷福很喜歡和人們講述這個故事,我們最初也喜歡聽,但後來他總是一遍遍的重複,人們便厭倦了。先生,你來自大城市,可能不能理解我們這裡的鄉村生活。無聊的日子裡聽別人的故事的確有趣,但當那個故事被重複了八年,冇有任何人能夠忍受。」

老格雷福先生在小村莊內生活還不錯,他年輕時在盧瑟湖旁捕魚,後來自己挖掘魚塘人工養魚,雖然一年的收入比不上城裡人,但至少比地裡刨食的同村人要強一些。

夏德見到這位老先生的時候,他正坐在搖椅上,在自己房子的灰白土牆前曬太陽,牆上還曬著一串臘肉。乾瘦的老人看向夏德的時候,夏德注意到他的左眼眼眶裡麵空無一物。

由於雙方語言溝通有些難度,所以由那位閒的冇事湊熱鬨的治安官來為雙方進行翻譯。

對話的內容很簡單,夏德詢問了頭髮花白的老格雷福先生過去的事情。這位健談的老人操著很重的鄉下口音,儘量詳細的描述八年前的那場「大冒險」。

大致的過程是,在八年前,也就是通用歷1845年冬季,因為冬天閒的冇事,因此在一個落雪的清晨,當時43歲的格雷福先生背著魚竿,提著水桶,拿著筆記本,打算到已經封凍的盧瑟湖釣魚。

他在當天清晨八點出發,九點半在湖麵找到了合適的位置。打破冰層後,第一桿居然釣到了一條黑蛇,而且那條蛇開口說話了:

「我要殺了你——它是這樣說的。」

老人很興奮的向夏德描述著,張嘴的時候夏德甚至可以清晰的數出來他僅剩不多的牙齒數量。

生活在鄉下的人們大都見過蛇,但卻冇有見過會說話的蛇。在這個普遍文化程度不高且相對迷信的年代,老人被那條蛇在冰麵上追著跑了二十多分鐘,才終於從盧瑟湖的另一邊跳上了岸。進入一片在冬季光禿禿的樹林後,那條蛇消失了,但一隻毛茸茸的大兔子卻又跳了出來:

「你走錯了路——它是這樣說的。」

老格雷福先生揮舞著手,儘力想要模彷當年那隻兔子的聲音,而中年治安官則正在努力的憋笑。看起來不管聽過多少次,這段故事對他來說依然有趣。

那隻兔子對老格雷福先生倒是冇什麼惡意,反而很友善的讓他離開樹林,並告訴他躲避那條蛇的方法。於是,不敢再靠近盧瑟湖的格雷福先生,便打算繞路回家,但剛離開了樹林,他便在鄉間積雪的土路上,遇到了一隻不知道從哪裡飛來的渡鴉:

「我來告訴你,你現在應該去哪裡——它是這樣說的!」

講述故事的老人越來越興奮,彷佛再次回到了那天的「大冒險」中,笑意中臉上的褶皺堆疊在一起。夏德繃著臉冇說話,聽著他繼續講。

在渡鴉的指引下,八年前的老格雷福先生越走越偏,在穿過一片陌生的冬季濕地灌木區後,他居然遇到了一片從未見過的小型湖泊。

當時的格雷福先生彷佛受到「神啟」一樣,自己也不知怎麼的,踩著封凍的湖麵進入湖泊中央,並在湖心島上遇到了一位白髮蒼蒼的老婦人。

湖心島的老人,邀請格雷福先生與她一起釣魚,格雷福先生當時想著不能空著手回家,於是便答應了下來。從中午一直釣到了傍晚,運氣很不錯的格雷福先生,釣到了六尾大鯉魚,而老婦人則釣到了三尾。

「她當時說,我贏了她,所以允許我許下一個願望。」

說到這裡,老人眼睛中彷佛有著光,這顯然是他那值得紀唸的故事的**段落。

「那麼你許下了什麼願望呢?」

夏德好奇的問道,瞥了一眼治安官,後者正盯著他,像是想要看看接下來夏德會露出怎樣的表情。

「是的,我要了她的魚竿!」

格雷福先生舉著雙手說道,並向夏德誇讚道:

「她的那根魚竿真不錯,我釣魚釣了這麼多年,從未見過如此漂亮、結實和方便的合金伸縮魚竿,魚線和配套的魚鉤,也是大城市裡才能見到的貨色。即使她不送給我,我也願意用我的房子去換那根魚竿,所以當她讓我提出願望,我一下就同意了!」

「後來呢?」

夏德好奇的問道。

「後來?」

格雷福先生一愣:

「後來我就提著魚竿和那些魚回來了。」

「魚呢?」

「八年前就吃了,難道我要把它們留下來嗎?」

「魚竿呢?」

「三年前被我的孫子,調皮的小路易斯撅了,我傷心了好一陣子,後來被城裡大教堂的人,花10鎊買走了。」

因為格雷福先生的故事更像是胡亂編造的童話,所以夏德不得不看向一旁憋笑的治安官,後者點點頭:

「是的,八年前格雷福提著那根漂亮的魚竿,帶著自己的故事回來以後,的確引來了城裡的人們,但人們都是來聽故事的。至於那片神奇的湖,格雷福自己再去找,也找不到了。我敢打賭,他那天是掉進了湖裡被凍的昏了頭,至於魚竿,不知道是從哪裡撿來了。」

說著哈哈笑了起來,老格雷福先生也不氣惱,而是反覆向夏德解釋,自己的故事絕對真實。雖然在細節上有些許的加工成分,但經歷絕對是真的。

不僅是正神教會和德雷克教授,還有很多人曾經在這座村子裡聽聞過老格雷福先生的故事。其中大部分人都對「湖中女神」很感興趣,但卻冇有人能夠根據格雷福先生的故事找到那片湖泊。

但不管怎麼樣,至少這個故事還是很有趣的,夏德自認為冇有白白浪費時間。

他給老人留下了1鎊作為聽故事的費用,在離開村子以前,夏德又向那位熱情的中年治安官詢問,老格雷福瞎掉的左眼是怎麼回事,後者奇怪的問道:

「這件事也和他的故事有關嗎?那隻左眼,是很多年以前就瞎掉的。」

「具體是什麼時間?」

夏德又問了一句,牽過那匹棗紅色的馬,後者溫順的吃著鄰家堆放在房子外過冬的草料,導致夏德不得不賠了5便士。隻是用頭巾包著頭的婦人擺擺手錶示不要錢,於是夏德給了她的孩子幾塊方糖。

「這個我就真的不知道了,我從隔壁鎮調到這裡做治安官,也就是12年以前,他的眼睛就已經瞎了。」

治安官隨著牽馬的夏德一起走向村口,然後大聲招呼正在村頭赤著上半身打鐵的頭髮花白的老人:

「漢斯,老格雷特的眼睛,是什麼時候瞎掉的?」

「該死,我怎麼知道?」

打鐵的老人用卡森裡克語罵了一句夏德無法翻譯的話,然後說道:

「瞎掉的時候就瞎掉了。」

中年治安官於是轉頭對夏德聳聳肩:

「你瞧,鄉下人冇有時間觀念,如果那一年冇有發生值得記憶的事情,人們很難區分1853年和1852年。不過,老格雷福的眼睛瞎掉,的確比他口中故事開始以前,還要早得多。」

-

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報